-
1 заглаждам
загла̀ждам, загла̀дя гл. 1. ( изравнявам) glätten sw.V. hb tr.V.; 2. ( поправям) wieder gut|machen sw.V. hb tr.V.; 3. прен. ( уреждам) bei|legen sw.V. hb tr.V., schlichten sw.V. hb tr.V.; заглаждам повърхност eine Fläche glätten; заглаждам лошото впечатление от нещо den schlechten Eindruck von etw. (Dat) wieder gutmachen; заглаждам разногласие eine Meinungsverschiedenheit beilegen; прен. разг. заглаждам косъма ich nehme zu, werde mollig, gehe in die Breite. -
2 косъм
ко́съм м., ко́сми, ( два) ко́съма 1. Haar n, -e; 2. ( окосмение) само мн. Haare n/Pl, Behaarung f o.Pl.; разг. На един косъм разстояние Um ein Haar; прен. Няма да падне и косъм от главата ѝ Ihr wird kein einziges Haar gekrümmt; прен. Заглаждам косъма Rundlich, mollig werden.
Перевод: с болгарского на немецкий
с немецкого на болгарский- С немецкого на:
- Болгарский
- С болгарского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Французский